【名师测控】2016年秋八年级语文上册(语文版 导学案):26《古文二则》

首页 > 当代诗歌 > 文章

【名师测控】2016年秋八年级语文上册(语文版 导学案):26《古文二则》

【名师测控】2016年秋八年级语文上册(语文版导学案):26《古文二则》资料下载【名师测控】2016年秋八年级语文上册(语文版导学案):26《古文二则》第七单元26 古文二则【进修方针】1掌控文中词类活用、古今异义、通假字等古汉语常识堆集文言词汇。

(重点)2体味孟子散文善于运用层层深切的论证体例来增强论证气力的特点。 (难点)3掌控文章的重要不雅概念体味其中蕴含的事理。

【学法指导】朗读——翻译———品读——拓展情形导入 生成问题新课导入:大师都熟习“卧薪尝胆”的故事吧。 越王勾践在患难中矢志自学互研 生成能力1古文六字翻译法。 (1)对即对译法。

用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的体例。 (2(3)删即删减法。

有的文言虚词现代汉语没有相当的词暗示它不能硬译。 有的文言虚词现代汉语虽有同它相当的词但假定委曲译出来反而使句子累坠。 属于这两种情形的文言虚词翻译时则删去。 (4)移即移位法。

将文言句子依照现代汉语语法名目调剂语序。

凡是与现代汉语的句法结构形式纷歧致的(5)留即保存法。 凡是古今意思不异的词以及帝号、国号、年号、人名、地名、官名、怀抱衡单元等可照录于译文中没必要另作翻译。 (6)换即替换法。

很多文言文所暗示的意义在现代汉语中不是用原词暗示翻译时可用现代汉语中意义相当的词去替换。 2自读课文连系3.借助注释工具书解答翻译中的疑难问题。 4理解课文年夜意。 5列出不懂的问题为交换展示作预备。

合作探讨 生成新知1孟子与《孟子》孟子(公元前372~公元前289)邹人是孔子之孙孔仅的再传学生。

游说于齐梁之间没有被重用退而与其徒弟公孙丑、万章等著书立说。 继续孔子的学说兼言仁和义提出“仁政”的口号主张恢复“井田制”和世卿制度同时又主张“平易近为贵君为轻”称暴君为“一夫”认为人性本善强调养心、用心等心里修养的工夫成为宋朝办署理学家心性学之本。 宋元往后地位日尊元至顺元年封为邹国亚圣公明嘉靖九年定为“亚圣孟子”在儒家中其地位仅次于孔子。

思惟业绩年夜都见于《孟子》一书。

2读准下面加点字的读音。 畎亩()  傅说()  胶鬲()  行拂()3.寄望下列句子的搁浅。 (1)舜发于畎亩之中傅说举于版筑之间胶鬲鱼盐之中管夷吾/举于士孙叔敖举于海百里奚举于市。

(2)……必先苦/其心志劳其筋骨饿其体肤空匮其身行拂乱其所为所以动心忍性曾益其所不能。 4.通假字(1)曾益其所不能 曾通“增”增添(2)衡于虑 衡通“横”梗塞不顺__(3)入则无法家拂士 拂通“弼”(4)所以动心忍性 忍通“韧”坚韧5词类活用必先苦其心志 苦:使……疾苦   劳其筋骨 劳:使……劳顿饿其体肤 饿:使……饥饿空匮其身 空匮:使……承受贫困之苦动心忍性 忍:使……坚韧行拂乱其所为 乱人恒过 名词用作动词:过:出错6剖析课文内容。

(1)本文的中心论点是甚么?作者是从哪两个方面论证的?请简述本文的论证思绪。 本文的中心论点是“生于忧患死于安乐”。

作者从小我、国家两方面论证。

文章先(2)这篇文章在论证体例上有甚么特点?这篇短文采取了类比论证、1.体味作品。

《礼记》简介:《礼记》别名《小戴礼记》儒家经典著作之一是秦汉以前各类礼《学记》是《礼记》中的一篇,是中国教育史上的第一篇系统性的教育学论文。 它对教育浸染、教学目的、黉舍制度、教育内容、教学原则、教学体例以及师生关系、教师问题等方面,都做了斗劲系统而精辟的归纳综合和理论的论述。 其中很多观点和熟习至今依然有着很强的现实意义。 如“因材施教”“教学相长”等,其中“教学相长”就出自本文。

2.给下列字词注音。

嘉()  肴()  自强()  兑()  学()学半3借助工具书及课下注释注释下列字词。

虽:即便 旨:甘美 至道:最好的事理 善:益处 困:(遭到)阻碍欠亨。

是故:所以自强:自我鼓励自反:自我检讨 教学相长4.朗读课文疏通文意虽有/嘉肴弗食不知/其旨也;虽有/至道弗学不知/其善也。

是故/学/然后知不足教/然后知困。 知不足然后/能自反也;知困然后/能自强也。 故曰:教学/相长也。 《兑命》曰:“学/学半。 ”其/此之谓乎?5这篇短文教学相长。

人进修之后就会知道不足知道了不足之处才能检讨自己提高自己;教人之后才能知道自己有理解不了的地方这样才会自我鼓励不竭提高。

教和学是彼此增进相辅相成的。 6.本文说理逻辑严密井井有条。

想一想:文章是若何论证“教学相长”的?先从“嘉肴”、“至道”作类比指出进修的重要性再从教与学当堂实习训练 告竣方针7“生于忧患死于安乐”你知道有哪些名句与此意思不异?请列出两句。 哪些事例可以证实这一事理?请罗列几例。

课后反思 查漏补缺。